…from Math Stackexchange!
A user wrote (in part):
Wow, “fagocitating”! What's that? My first thought was that it was some sort of cellphone spelling mishap. But no, it's even English, and it perfectly captures the writer's meaning here.
The standard English spelling is phagocytating and it means to engulf and absorb, in the manner of a phagocyte. English also uses “phagocytosing” here, which I like less for some reason.
(The writer's variant spelling is apparently inspired by Portuguese, in which the word is spelled fagocitar. Is this word in more common use in Brazil than it is here?)
I hope to phagocytize this word into my own vocabulary, immediately and with peaceful aplomb.